食べる

食べる
たべる
to eat
* * *
たべる【食べる】
①[食事をする]
〔食う, 召し上がる, 頂戴する〕
**eat
|自|〖D〗 (人・動物が)〔皿などから〕食べる〔off, from, out of〕, 食事をする

eat heartily [to one's heart's content] 腹いっぱい食べる

eat with (a) knife and fork ナイフとフォークで食べる.

|他|〖D〗 [SVO(C)](人・動物が)O(食物など)を(…の状態で)食べる, (スープ)を(スプーンで)飲む《◆(1) 遠回しにはhave, 《英》take. (2) 「…を常食とする」の意では進行形にしない》

We're eating less rice now. 我々は以前ほど米を食べていない《◆一時的習慣を表す進行形》.

**have
|他|〖D〗 (物)を食べる, 飲む《◆進行形可・受身まれ. eat, drink の遠回し語》

She hasn't had a bite of bread since yesterday. 彼女はきのうから1口のパンも食べていない

I had eggs for breakfast. 朝食に卵を食べた.

**taste
|他|〖D〗 [通例否定文で](飲食物)を食べる, 飲む, 味わう《◆進行形不可》

I've never tasted anything so good in my life. こんなおいしいものは(これまで)食べたことがない.

*feed
|自|〖D〗 (動物が)物を食べる; (赤ん坊が)食事する; 〖S〗[SVM](動物が)〔…を〕常食とする〔on, upon

Cattle feeds chiefly on grass. 牛は主に草を食べて生きている.

*stuff
|自|《略式》たらふく食べる.
|他|《略式》(人)に〔…を〕腹いっぱい食べさせる〔with〕;(食物)を〔人に〕腹いっぱい食べさせる〔into

stuff oneself with cake ケーキを腹いっぱい食べる.

browse
|自|(家畜が)〔草などを〕食べる〔on

browse on the leaves 葉を食べる.

▲dine on [upon, off] roast beef ローストビーフを食事に食べる

He had to go without food for days. 彼は何日も何も食べずに過さねばならなかった.

②[暮らしを立てる]
〔生活する, 暮らす〕
¶こんな薄給ではとても食べていけない
I can't live on such a small salary.
* * *
たべる【食べる】
1 〔食する〕 eat; take; have; 《口》 tuck away 《a meal》; dig into 《the salad》; 〔動物の食性について〕 feed on 《grass》.

●米を食べている 〔常食とする〕 live [subsist] on rice

・…をたくさん食べる eat a lot of…

・十分食べる eat one's fill

・少しずつ食べる eat a little at a time; pick at one's food

・一口食べる take [eat, have, try] a bite 《of food》

・急いで食べる eat a quick meal; eat in a hurry [quickly]; bolt one's food down

・むさぼるように[がつがつ]食べる eat greedily; gobble [wolf down] one's food; 《口》 《英》 tuck into 《a meal》

・生で食べる eat 《fish》 raw

・外で[家で]食べる eat out [in]

・すっかり食べてしまう eat up (completely)

・食べ終える finish eating.

・食べてみる try 《food》; sample; taste

・食べさせる feed; let 《sb》 eat; 〔無理に〕 force 《sb》 to eat; make 《sb》 eat

・幼児に食べさせてやる help a little child to eat; feed a child

・食べきる eat up; finish off; consume

・多すぎて食べきれなかった. There was more than I could eat (up).

・食べきれないほど料理が出た. There was more food than we could eat.

・〔バイキングなどで〕 食べきれもしないのに欲張って取るなよ. You won't be able to eat it all so don't take so much.

・では食べ始めるとするか. Well then, let's begin the meal [《口》 dig in, fall to], shall we?

●今日は一日中何も食べなかった. I didn't eat anything all day today.

・この魚は食べるとおいしいんだよ. This fish is very nice to eat.

・それはバターをつけて熱いうちに食べるんだ. You put butter on it and eat it while it's hot.

・一人で食べてもおいしくない. A meal doesn't taste good when you're eating alone.

・何でも自由に取って食べてくださいね. Help yourself to anything on the table.

・軽く食べてきた. I had a light meal before I came.

・忙しくて夕飯を食べそこなった. I was so busy (that) I missed (my) dinner.

・気分が悪くて晩ごはんが食べられなかった. I felt sick and couldn't eat dinner.

・ほかに何も食べるものがない. There's nothing else to eat.

・家中どこにも食べるものがまったくない. There's not a scrap of food in the whole house.

・何か食べるものない? Do you have anything to eat? | Is there anything to eat?

2 〔生活する〕 live 《on [off]…》; subsist 《on…》. [⇒くう2 2; くわせる 2]

●わずかな月給で食べる live on a meager salary

・蓄えで食べていく live off one's savings

・家族を食べさせる support [keep, provide for] one's family

・家族を食べさせていくために彼女は小さな店をやっていた. She ran a little shop to keep her family going.

・食べさせなきゃならないのがたくさんいるんだ. I've got a lot of mouths to feed.

●この収入では食べられない. We can't live [subsist] on such a small income.

・一家が食べていくにはこの収入では足りない. This income is not enough for the family to live [subsist] on.

・彼女は働いて食べていかなければならない. She has to work for a living.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Японский язык — Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР …   Википедия

  • Онное чтение — Японский язык Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР, Южная Корея, Перу, Австралия. Официальный статус: Япония Регулирующая организация …   Википедия

  • Яп. — Японский язык Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР, Южная Корея, Перу, Австралия. Официальный статус: Япония Регулирующая организация …   Википедия

  • Японский — язык Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР, Южная Корея, Перу, Австралия. Официальный статус: Япония Регулирующая организация …   Википедия

  • Verbe en japonais — En japonais, le verbe ne se conjugue pas selon la personne et le nombre. Le verbe se place généralement après le sujet et le complément (le japonais étant une langue SOV). Il possède en outre deux types de conjugaisons bien distinctes : les… …   Wikipédia en Français

  • Conjugaison en japonais — Verbe en japonais En japonais, le verbe ne se conjugue pas selon la personne et le nombre. Le verbe se place généralement après le sujet et le complément (le japonais étant une langue SOV). Il possède en outre deux types de conjugaisons bien… …   Wikipédia en Français

  • Conjugaison japonaise — Verbe en japonais En japonais, le verbe ne se conjugue pas selon la personne et le nombre. Le verbe se place généralement après le sujet et le complément (le japonais étant une langue SOV). Il possède en outre deux types de conjugaisons bien… …   Wikipédia en Français

  • Japonais honorifique — Keigo Le keigo (敬語, keigo? littéralement langage du respect) est l ensemble du système de politesse en japonais. À la différence des langues occidentales dans lesquelles la notion de politesse se réalise essentiellement à partir de vocabulaire et …   Wikipédia en Français

  • Keigo — Le keigo (敬語, keigo?, littéralement langage du respect) est l ensemble du système de politesse en japonais. À la différence des langues occidentales dans lesquelles la notion de politesse se réalise essentiellement à partir de vocabulaire et d… …   Wikipédia en Français

  • Langue japonaise honorifique — Keigo Le keigo (敬語, keigo? littéralement langage du respect) est l ensemble du système de politesse en japonais. À la différence des langues occidentales dans lesquelles la notion de politesse se réalise essentiellement à partir de vocabulaire et …   Wikipédia en Français

  • Okurigana — (送り仮名, accompanying letters?) are kana suffixes following kanji stems in Japanese written words. They serve two purposes: to inflect adjectives and verbs, and to disambiguate kanji with multiple readings. Okurigana are only used for kun yomi… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”